国や文化に左右されない普遍的なデータ分析の活用技術
中国語(簡体字)の翻訳版が中国本土で発売となりました。
先日の別な著書の台湾出版と立て続けに、翻訳版が海外で出版されています。
これは、私がご提供するプログラムやコンテンツが、”日本”というローカルなものだけに適応するものではなく、違う文化や言語であっても、共通してビジネスで必要となる内容であることの証明の一つだと思っています。
今回は、中国語版作成に当たり、「日産」という言葉はタイトルから外れ、この本の本質を表した
『如何用数据解决实际问题』 (訳:実際の問題をいかにデータで解決するか)
になっているところが、私としてはとても気に入っています。